En Allemagne, il existe professions réglementéesqui a une Reconnaissance de la qualification étrangère avant de pouvoir y travailler. Cette reconnaissance est vérifiée et confirmée par différentes autorités.
1. professions réglementées (reconnaissance nécessaire)
Pour certaines professions, une reconnaissance par l'État est obligatoire. Sans cela, il est impossible d'exercer la profession en Allemagne. En font notamment partie Professions dans les domaines de la santé, de l'éducation et de la sécurité.
Professions médicales et paramédicales
- Médecins (autorisation médicale requise)
- Dentistes
- Pharmacien
- Psychothérapeutes
- Infirmier et infirmier en gériatrie
- Sages-femmes
- Ambulancier d'urgence
Professions dans le domaine de l'éducation
- Enseignant
- Éducateur
- Educateurs sociaux
Professions techniques en rapport avec la sécurité
- Ingénieurs (dans certaines disciplines, par exemple les ingénieurs civils)
- Architectes
- électricien (dans certains domaines)
Droit et administration
- juristes (par exemple, avocats, juges)
- Interprètes et traducteurs de documents officiels
Professions dans le domaine du transport
- Pilotes
- Capitaines de navires
Pour ces professions, une Examen d'équivalence de la qualification étrangère doit avoir lieu avant qu'une Autorisation d'exercer la profession est délivré en Allemagne.
2. professions non réglementées (reconnaissance non obligatoire, mais avantageuse)
Dans de nombreuses professions, une reconnaissance formelle n'est pas nécessaire, mais elle est souvent utile. Les employeurs peuvent décider eux-mêmes d'embaucher un candidat possédant une qualification étrangère. Voici quelques exemples :
- Informaticiens (développeurs de logiciels, consultants en informatique)
- Professions commerciales (employé de bureau, commercial industriel, expert en marketing)
- Métiers artisanaux (menuisier, peintre, coiffeur)
- Métiers de la restauration (cuisinier, serveur, gestion hôtelière)
- Artiste et designer
- Journalistes et rédacteurs
Pour ces professions, une Reconnaissance de la qualification non obligatoireLes compétences en langues étrangères ne sont pas toujours très utiles, mais elles peuvent l'être pour améliorer ses chances d'obtenir un emploi et pour négocier son salaire.
3. comment s'effectue la reconnaissance ?
- Vérifier l'affiliation professionnelle : Le portail "Reconnaissance en Allemagne" permet de vérifier si la profession est réglementée.
- Trouver le service compétent : Selon la profession, différentes autorités sont compétentes pour la reconnaissance (p. ex. chambre médicale, chambre de commerce et d'industrie, chambre des métiers).
- Soumettre des documents : Il s'agit notamment des diplômes, des certificats de formation, de l'expérience professionnelle et parfois des certificats de langue.
- Examen d'équivalence : L'organisme compétent vérifie si la qualification étrangère est comparable à la qualification allemande.
- reconnaissance ou mesures d'adaptation : Si la qualification n'est pas entièrement reconnue, des formations continues ou des examens peuvent être exigés.